
Деревня пуста, эльфы куда-то пропали…
читать дальше
Приключения Шерлок Рэйму и доктора Марисы. Кроссовер-арты от zicai_tangURL записи
читать дальше
на злобу дняURL записи
Док: Тогда скажи мне, гость из будущего, кто будет президентом Соединённых Штатов в 1985 году?
Марти: Рональд Рейган.
Док: Рональд Рейган? Актёр?!
все камеоРДональда
Нда :-)
Сталингулаг @StalinGulagURL записи
Не идите спать. Сейчас предварительные результаты объявят, так заполыхает от Саратова до Сахалина, что в Вашингтоне охуеют!
Тлатия, примарх XI легионаURL записи
Не прошло и... в общем, теперь и трендсеттеры фэндома, Bolter & Chainsword, взяли в работу идею про то, что не братья были два примарха-потеряшки, а сестры. К The Dorn Heresy, The Guilliman Heresy и The Lost and Forgotten прибавился Female Primarch Project.
Святой Макс уже рисовал мужикопримархов-потеряшек, а теперь нарисовал Тлатию, примарха XI легиона.
Tlatia True Daughter of The Emperor by saint-max on DeviantArt
Бонус: скетчи Тлатии
Очам своїм не вірю. Тьху-тьху-тьху, аби не наврочити!URL записи
Два брата-акробатаURL записи
Конрад Керз и специфического ракурса Фулгрим от David Severeide
Морена Клара , первый сериал на украинском .URL записи
меня шокировало что он вышел на украинском , плевалась я ровно две недели . Через две недели я уже не слышала на каком он языке . А процесс тем временем начался .))))))))
Otar Dovzhenko
1992. Что? Образование на украинском? Не смешите людей. Где вы возьмете столько преподавателей, знающих язык? Нет ведь ни учебников, ни первоисточников, ни самоё терминологии – вот как вы скажете по-украински «дифференциальное уравнение», «производная», «кораблекрушение»? Открывайте новые украинские школы, спецкурсы в университетах, если вдруг на это будет спрос.
1994. Поп-музыка на украинском? Что-то о червоной руте и калыне? Вряд ли вам хватит материала, чтобы заполнить хотя бы полчаса эфира в день, не говоря уж о концертах.
1996. Телесериал на украинском? Нонсенс. Люди привыкли, что Дикая Роза, Просто Мария и Марианна говорят по-русски. Разве что комедия. Может, вы ещё и прогноз погоды на украинский переведёте?
Кінець 90-х. Книги на украинском? Переводы мировой классики? Но вы же понимаете, что существуют классические русские переводы, к которым люди привыкли. «Земную жизнь пройдя до половины», «единожды солгав» – возможно ли перевести это на украинский лучше? А что, есть переводчики на украинский?
2006. Да вы с ума сошли! Дублировать кино по-украински?! Голливудские звёзды – и пупориз-жинкознавэць, дрючком пропэртый? Да люди просто будут игнорировать ваши сеансы. Кинотеатры обанкротятся!
Кінець 2000-х. Журнал на украинском не пойдёт. Язык не рыночный, люди привыкли читать на русском, он солиднее, что ли. Да и все по-русски понимают. «Новынар» уже закрыли, так что ничего не получится.читать дальше